EM PORTUGAL SE FALA DE OUTRO JEITO III
Um carro café com leite não é um carro marrom claro, e sim preto e branco.
Ninguém lá tira dinheiro no caixa eletrônico e sim no guiché automático.
Mija-mija é o lavador de parabrisa dos carros portugueses.
Não há creme de leite em Portugal, e sim natas e ninguém bate claras em neve e sim claras em castelo.
Grande écran é a tela de cinema e pequeno écran é a tela da televisão.
Uma criança não mama na mamadeira e sim no bebedeiro.
Lá ninguém fica na miséria e sim no dependura.
Um engatatão é um sujeito garanhão, paquerador, mulherengo.
No bar se você quer beber muita cerveja peça uma girafa que é uma caneca com um litro e ao pagar não confira o troco e sim a demasia.
Quando se fala do “Bucha e o Estica” fala-se d a dupla “Gordo e o Magro”.
“Os Três Estarolas” são “Os Três Patetas”.
Ula-Ula não é dança e sim correria.
Nalga é nádega, uma nalgada quer dizer um tapa na bunda.
As belas raparigas portuguesas não usam calcinhas e sim cuecas.
Bonde é elétrico, trem é comboio, uma charrete é chamada de trem.
Uma faxineira diarista é uma mulher a dias.
Nunca chame um cozinheiro de paneleiro ou panasca, você arrumará uma briga dos diabos por ter chamado o cozinheiro de veado. É ofensa grave!
Pastelaria é o bar da esquina ou uma casa de doces e não tem pastel.
Pastel em Portugal é doce. Pastel de Belém, experimente e verá que delicia.
Quem aluga uma casa sem móveis, aluga uma casa nas paredes.
Lá avião não decola e sim descola, e não aterrissa e sim aterra.
Casa de Banho é o aposento sanitário, banheiro é o salva-vidas na praia.
Sanita é o vaso sanitário e autoclismo é a descarga.
Fila é bicha, não vá pensar besteira quando ver uma placa “Entre na bicha”
Lá um homem não faz a barba e sim desfaz a barba.
Se ouvir dizer que fulano “deu o peido-mestre” entenda que o fulano morreu.
Camisa, tanto de homem como de mulher é camisola.
Em Portugal cona, com todo o respeito é buceta mesmo.
Fato, não confundir com facto, é terno, roupa. Fato de banho é maiô.
Casal nada tem a ver com um homem e uma mulher , é um sitio ou uma pequena propriedade agrícola, não uma fazenda que é uma herdade.
Se te chamam de cabrão, estão te chamando de corno.
“Se calhar” é uma expressão muito ouvida, significa “Se ocorrer, se der”.
No natal as crianças não recebem presentes do Papai-Noel e sim do Pai-Natal.
Nunca diga que pisou no breque, eles entenderão que você pisou no peido.
Em Portugal pisa-se nos travões.
Ônibus se for urbano é autocarro; se rodoviário é camionete.
Nos escritórios não há grampeadores e sim agrafadores.
“Cagar d’um carro abaixo” esta minha mãe falava muito, não consta de livro nenhum, só fui descobrir o significado há pouco tempo, o carro neste caso é o carro de boi: É o mesmo que o nosso “Cagando e andando”
Quando você der uma informação e te responderem Ocapa, querem dizer OK.
Um escadote é simplesmente uma escada pequena.
Nunca chame um homem de “moço” é altamente ofensivo, e também nunca chame uma mulher de moça ou arrumará uma tremenda encrenca.
“Tempos da outra senhora” refere-se a “Antes da revolução de 25 de abril de 1974” data em que foi derrubada a ditadura em Portugal.
Stapor, esse nem eu sei o que significa, acho que é um xingamento, quem souber me informe.
E dá para citar mais umas centenas de expressões e palavras, mas vou parar por aqui, ficando registrado que falamos uma língua riquíssima, lembrando que citamos aqui apenas Brasil e Portugal, devendo haver milhares de expressões usadas nos demais países de língua portuguesa, que não são poucos!
Silvio A. Neves
Ninguém lá tira dinheiro no caixa eletrônico e sim no guiché automático.
Mija-mija é o lavador de parabrisa dos carros portugueses.
Não há creme de leite em Portugal, e sim natas e ninguém bate claras em neve e sim claras em castelo.
Grande écran é a tela de cinema e pequeno écran é a tela da televisão.
Uma criança não mama na mamadeira e sim no bebedeiro.
Lá ninguém fica na miséria e sim no dependura.
Um engatatão é um sujeito garanhão, paquerador, mulherengo.
No bar se você quer beber muita cerveja peça uma girafa que é uma caneca com um litro e ao pagar não confira o troco e sim a demasia.
Quando se fala do “Bucha e o Estica” fala-se d a dupla “Gordo e o Magro”.
“Os Três Estarolas” são “Os Três Patetas”.
Ula-Ula não é dança e sim correria.
Nalga é nádega, uma nalgada quer dizer um tapa na bunda.
As belas raparigas portuguesas não usam calcinhas e sim cuecas.
Bonde é elétrico, trem é comboio, uma charrete é chamada de trem.
Uma faxineira diarista é uma mulher a dias.
Nunca chame um cozinheiro de paneleiro ou panasca, você arrumará uma briga dos diabos por ter chamado o cozinheiro de veado. É ofensa grave!
Pastelaria é o bar da esquina ou uma casa de doces e não tem pastel.
Pastel em Portugal é doce. Pastel de Belém, experimente e verá que delicia.
Quem aluga uma casa sem móveis, aluga uma casa nas paredes.
Lá avião não decola e sim descola, e não aterrissa e sim aterra.
Casa de Banho é o aposento sanitário, banheiro é o salva-vidas na praia.
Sanita é o vaso sanitário e autoclismo é a descarga.
Fila é bicha, não vá pensar besteira quando ver uma placa “Entre na bicha”
Lá um homem não faz a barba e sim desfaz a barba.
Se ouvir dizer que fulano “deu o peido-mestre” entenda que o fulano morreu.
Camisa, tanto de homem como de mulher é camisola.
Em Portugal cona, com todo o respeito é buceta mesmo.
Fato, não confundir com facto, é terno, roupa. Fato de banho é maiô.
Casal nada tem a ver com um homem e uma mulher , é um sitio ou uma pequena propriedade agrícola, não uma fazenda que é uma herdade.
Se te chamam de cabrão, estão te chamando de corno.
“Se calhar” é uma expressão muito ouvida, significa “Se ocorrer, se der”.
No natal as crianças não recebem presentes do Papai-Noel e sim do Pai-Natal.
Nunca diga que pisou no breque, eles entenderão que você pisou no peido.
Em Portugal pisa-se nos travões.
Ônibus se for urbano é autocarro; se rodoviário é camionete.
Nos escritórios não há grampeadores e sim agrafadores.
“Cagar d’um carro abaixo” esta minha mãe falava muito, não consta de livro nenhum, só fui descobrir o significado há pouco tempo, o carro neste caso é o carro de boi: É o mesmo que o nosso “Cagando e andando”
Quando você der uma informação e te responderem Ocapa, querem dizer OK.
Um escadote é simplesmente uma escada pequena.
Nunca chame um homem de “moço” é altamente ofensivo, e também nunca chame uma mulher de moça ou arrumará uma tremenda encrenca.
“Tempos da outra senhora” refere-se a “Antes da revolução de 25 de abril de 1974” data em que foi derrubada a ditadura em Portugal.
Stapor, esse nem eu sei o que significa, acho que é um xingamento, quem souber me informe.
E dá para citar mais umas centenas de expressões e palavras, mas vou parar por aqui, ficando registrado que falamos uma língua riquíssima, lembrando que citamos aqui apenas Brasil e Portugal, devendo haver milhares de expressões usadas nos demais países de língua portuguesa, que não são poucos!
Silvio A. Neves
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial