ENTRESSEIO

s.m. 1-vão, cavidade, depressão. 2-espaço ou intervalo entre duas elevações. HUMOR, CURIOSIDADES, UTILIDADES, INUTILIDADES, NOTÍCIAS SOBRE CONSERVAÇÃO E RESTAURO DE BENS CULTURAIS, AQUELA NOTÍCIA QUE INTERESSA A VOCÊ E NÃO ESTÁ NO JORNAL QUE VOCÊ COSTUMA LER, E NEM DÁ NA GLOBO. E PRINCIPALMENTE UM CHUTE NOS FUNDILHOS DE NOSSOS POLÍTICOS SAFADOS, SEMPRE QUE MERECEREM (E ESTÃO SEMPRE MERECENDO)

16 janeiro, 2008

MAIS INGLÊS AVANÇADO

A hot day – Dei um arroto.
A star in the sky – Estar no céu.
All nigth long – Tudo de nylon.
Na nice cream – Crime cometido com frieza.
Are you stick? – Você tem CIC?
Any time – “n” vezes.
Apple pie – É pro pai.
Barbecue – Barba e cu.
Because – Inflamação no bico.
Before – Esteja fora, saia.
Big Bem – Benzão.
Born to loose – Nascido em Toulouse.
Corn Flakes – Corno fresco.
Everybody – Todo bode.
Feel good – Frio bom.
Forever – Quatro ervas.
Fourteen – Pessoa baixa e forte.
Free Shop – Chope de Graça.
Go ahead – Gol de cabeça.
Go home – Vá a Roma.
Good ball – Bola de gude.
He’s tall – Ele é o tal!
His my son – Ele é maçom.
I don’t care – Eu não quero.
I’m alone – Estou na lona.
I’m hungry – Sou húngaro.
In the U. S. Mail – No meio dos Estados Unidos.
It’s too late – É muito leite.
Layout – Fora da lei.
Orient Express – Antiga imprensa do Oriente.
She is cute – Ela escuta.
She must go – Ela mastigou.
So free – Sofri.
The boy behind the door – O boi berra de dor.
To see – Tossi.
Welcome – Come bem.
With noise – Conosco.
Yellow river – Ela é horrível.
Recebido por e-mail

Marcadores: ,

0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial