ENTRESSEIO

s.m. 1-vão, cavidade, depressão. 2-espaço ou intervalo entre duas elevações. HUMOR, CURIOSIDADES, UTILIDADES, INUTILIDADES, NOTÍCIAS SOBRE CONSERVAÇÃO E RESTAURO DE BENS CULTURAIS, AQUELA NOTÍCIA QUE INTERESSA A VOCÊ E NÃO ESTÁ NO JORNAL QUE VOCÊ COSTUMA LER, E NEM DÁ NA GLOBO. E PRINCIPALMENTE UM CHUTE NOS FUNDILHOS DE NOSSOS POLÍTICOS SAFADOS, SEMPRE QUE MERECEREM (E ESTÃO SEMPRE MERECENDO)

03 setembro, 2009

PODE CRER, É VERDADE! - 3-9-09

Ao ver Dona Mariza com esse maiô branco adornado com uma estrela vermelha, parecendo mais um tambor da Texaco, penso cá pra mim: Deixa o homem beber!




Cadela pinta quadros que valem milhões
Uma cadela norte-americana tem 10 anos e é já uma «artista» de renome. Tillamook Cheddar, assim se chama o animal, pinta desde que era cachorrinha e os seus quadros já valem milhares. Cada pintura da Tillamook chega a ser vendida a 1000 dólares, em galerias de arte conceituadas.
A «artista» tem até um agente, o próprio dono, claro está, e já colaborou com vários artistas norte-americanos. No
site oficial da «pintora», podem ser vistas fotografias da própria, dos seus filhotes e apreciados os mais recentes trabalhos, assim como o modo de produção. Tem também a agenda das próximas exposições e, claro, uma loja online, onde comprar os quadros.
Portugal Diário



Chinesa de 50 anos tentará arrastar um avião com os cabelos
Zhang Tingting, uma chinesa de 50 anos, prepara-se para tentar arrastar um avião ao qual estará atada por sua trança, segundo afirmou nesta segunda-feira o jornal oficial China Daily.
Zhang, originária da província central chinesa de Henan, treina para consumar a proeza no começo do próximo ano, segundo contou aos jornalistas. A mulher, professora de kung fu, conseguiu no domingo arrastar com o mesmo método cinco automóveis unidos entre si, cada um deles com um motorista a bordo.
Zhang assegura que a aprendizagem da arte marcial nascido no templo Shaolin lhe deu a força física e mental necessária para realizar estas façanhas.
EFE



Homem se passa pelo irmão gêmeo para sair com a namorada dele
Um policial de Connecticut, chefe da polícia de Orange, Jared Rohring, de 25 anos, foi destituído no mês passado por se passar por seu irmão gêmeo para ficar com sua namorada. Jared foi delatado pela ausência de uma tatuagem e acusado de violação em denúncia apresentada pela mulher.

A suposta vítima assegura que ela pensava ter um encontro com Joe Rohring, irmão gêmeo idêntico a Jared, com quem mantinha relações há vários meses.
Jared recebeu-a em casa e ela aceitou subir ao dormitório, mas enquanto mantinham relações, a mulher notou que faltava algo: a tatuagem no lado esquerdo da bunda de Joe tinha desaparecido.
Depois da denúncia da mulher, Jared Rohring entregou-se à polícia, que segue investigando o incidente.
Conta Outra



Inglesa paga mico em tradução e passa a noite trancada em prefeitura francesa
Uma turista britânica passou a noite trancada na prefeitura de um vilarejo francês pensando que poderia reservar um quarto no "hôtel de ville", termo francês para designar a sede do poder municipal.

A viajante chegou à cidadezinha de Dannemarie na sexta-feira e saiu à procura de um quarto onde pudesse passar a noite.
Ao avistar o prédio imponente com uma placa dizendo "hôtel de ville", a turista, que pensou que o local fosse realmente um hotel, entrou e, antes de fazer o check in na recepção, decidiu usar o banheiro.
Nesse ínterim, funcionários da prefeitura que terminavam uma reunião saíram do prédio e trancaram a porta
.A viajante, que teria por volta de 30 anos de idade, teve de passar a noite deitada em cadeiras no saguão do prédio.
A mulher tentou chamar a atenção acendendo e apagando as luzes do prédio, afirmou à BBC o prefeito da cidade, Paul Mumbach.
As tentativas, no entanto, não foram percebidas por ninguém até o dia seguinte, quando um pedestre notou uma mensagem que a turista deixou afixada na parte de dentro de uma das portas de vidro do edifício.
De acordo com o prefeito da cidade, o bilhete trazia a seguinte mensagem: "Je suis fermer ici. Est ce possible moi la porte ouvrir?" (‘Estou trancar aqui. Seria possível eu a porta abrir’?, em tradução livre).
“A mulher não sabia falar francês muito bem, mas ela garantiu que na noite seguinte ela encontraria um hotel apropriado para dormir”, brincou o prefeito da cidade.
Dannemarie é uma pequena cidade de cerca de 2,5 mil habitantes perto das fronteiras com a Alemanha e a Suíça.
O hotel mais próximo, no entanto, fica apenas em uma cidade vizinha, de acordo com o prefeito.
Conta Outra

Marcadores: , ,

0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial